উসমানীয় (Ottoman) জমিগুলিতে শরণার্থী
উসমানীয় (Ottoman) জমিগুলিতে শরণার্থী। ১৮৪৮ সালের বিপ্লব ইউরোপ জুড়ে বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করে। বিপ্লবের সময়, হাঙ্গেরি যে অধিকারগুলি পেয়েছিল তা শেষ হয়ে যায়। হাঙ্গেরি ১৮৪৯ সালে স্বাধীনতা ঘোষণা করে। হাঙ্গেরিয়ানরা অস্ট্রিয়ার বিরুদ্ধে সফলভাবে লড়াই করেছিল, রাশিয়ান সেনারা হাঙ্গেরিয়ান ভূখণ্ডে এলে যুদ্ধের দিক পরিবর্তন হয়েছিল।লাজোস কোসুথ, বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি যুদ্ধে পরাজিত হয়েছেন, তিনি আরোভাতে (আধুনিক রোমানিয়া) গিয়েছিলেন এবং সুলতান আব্দুল মাজিদ এর কাছে অভয়ারণ্যের দাবিতে একটি চিঠি পাঠিয়েছিলেন। সুলতান পুনর্ব্যক্ত করেছিলেন যে শরণার্থীরা তাঁর অতিথি, তিনি নিজ অঞ্চলে আশ্রয় নিতে চাইলে তাকে রক্ষার জন্য সুলতান তাঁর নিজের ৫০,০০০ লোককে প্রতিরক্ষার জন্য আত্মত্যাগ করবেন।যেহেতু কোসুথ অস্ট্রিয়ান সৈন্যদের থেকে পালাচ্ছিলেন, সুলতানের কাছ থেকে উত্তর পাওয়ার আগে তিনি উসমানীয় সাম্রাজ্যের জমিতে আশ্রয় নিয়েছিলেন। হাঙ্গেরিয়ান নেতা এবং শরণার্থীদের প্রায় আড়াই মাস ভিডিনে থাকার পরে শিউম্যানে স্থানান্তরিত করা হয়েছিল।শরণার্থীদের মধ্যে কোসুথ এবং উল্লেখযোগ্য ব্যাক্তিদের পরে কোতাহিয়া প্রদেশে প্রেরণ করা হয়েছিল।অস্ট্রিয়ান ও রাশিয়ানরা তাদের ফিরিয়ে দেয়ার জন্য চাপ৷ দেওয়া সত্ত্বেও উসমানীয় প্রশাসন হাঙ্গেরিয়ান ও পোলিশ শরণার্থীদের ফিরিয়ে দেয়নি। সুলতান আব্দুল মাজিদ হান বলেছিলেন, “আমি আমার মুকুট দেব; আমি আমার সিংহাসন দিবো, তবে যারা আমার দেশে আশ্রয় নেয় তাদের আমি কখনও হস্তান্তর করব না।” এই উদার মনোভাব এবং স্বাধীনতা ও মানবাধিকার রক্ষায় সাম্রাজ্যের প্রতিরক্ষামূলক ভূমিকা পশ্চিমা দেশগুলিতে হৃদয় জয় করে এবং উসমানীয় সাম্রাজ্যের প্রতি ব্যাপক ভালোবাসা জাগিয়ে তোলে।কোসুথ অটোমান সাম্রাজ্য ছেড়ে চলে যাওয়ার পরে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে গিয়েছিলেন। তিনি তুর্কিদের প্রশংসা করেছিলেন যে, তুর্কিরা তাকে সুরক্ষা দিয়েছিলেন এবং যুক্তরাজ্যে যে ভাষণ দিয়েছিলেন তাকে তাঁর শত্রুদের হাতে তুলে দিতে অস্বীকার করেছিলেন সেটা তিনি ভাষণে উল্লেখ করেন আরো বলেন: “I owe my life and freedom to Turks, who saved me and my friends despite the threats and pressure of the Austrians and Russians. They did not heed the threats and stood behind their respect for human rights. The Turkish empire is a superior power in this respect. The existence of empire today and in the future is for the benefit of Europe and humanity. I will never forget this favor and the respect I received from Turks.”তার শেষ বাক্যের অর্থ ছিলো ; আমি কখনই ভুলব না এই অনুগ্রহ এবং আমি তুর্কীদের কাছ থেকে যে সম্মান পেয়েছি। “লাজোস কসুথ (Lajos Kossuth)Hungarian lawyer ১৮০২- ১৮৯৪মূল -মুরাত মেরত (তুর্কী)ভাষান্তরঃ শেখ মঈনুল আজাদ১৫-০৬-২০২১